El centre del poble de Montnegre
De la dotzena de pobles que s’escampen per la
serra del Montnegre, només dos tenen el seu centre fora de les valls:
Hortsavinyà i Montnegre. D’aquest, ara molta gent en diu Sant Martí; el sant és
el patró de l’església, i per això la festa major del poble se celebrarà aquest
diumenge 20 de novembre, tot i que el dia del sant és l’11, però no es vol fer
coincidir amb les festes de Sant Celoni.
El poble de Montnegre ha donat nom a la serra
o a l’inrevés? La mateixa pregunta la podríem fer al Montseny, on un dels
pobles i la serra comparteixen el mateix topònim. El que sabem del cert és que
Montnegre apareix documentat per primera vegada el 21 de setembre de l’any 998,
al costat d’altres pobles de la serra com Vallgorguina, Olzinelles i Vilardell.
Actualment, al nucli hi ha l’església i la rectoria i, poc més amunt, ca l’Auladell, l’Escaleta i l’Hostal. Una plaça gairebé closa uneix aquestes tres construccions,
però en arribar-hi no ens adonem que el primer que trobem, un turonet a la
dreta, és en realitat el que resta del castell de Montnegre. La fortalesa fou
adquirida per Ponç de Gualba al rei Pere el Gran el 23 d’abril de 1274, quan es
constituí la baronia de Montnegre, que a més d’aquest poble, incloïa els de
Fuirosos, la Batllòria i Gualba. La baronia perdurà fins al 1812, quan es
transformà en el municipi del mateix nom, però sense Gualba. Finalment, al
1927, fou agregat a Sant Celoni.
Montnegre. Foto: Joan Barangó, 28.01.1934
![]() |
Mapa de 1854 |
![]() |
Ruïnes del castell de Montnegre |
Tot i el mal estat de la fortalesa, el seu
propietari, Martí de Gualba, que morí al 1490, l’esmenta al seu testament quan
demana que l’hereu guardi els seus llibres “en
lo castell de Muntnegre situat en lo principat de Cathalunya”. Aquest adinerat
noble vivia des del seu casament a la ciutat de València. La família, des de
feia segles, es dedicava al prestamisme amb notable èxit. De fet, hom creu que
la propietat del castell havia passat a les seves mans a causa d’un deute del
mateix rei.
A València, Martí de Gualba deixava diners
sovint a un cavaller aventurer i bel·licós, que per la seva vida atzarosa
sempre anava escurat de butxaques. Al 1464 empenyorà un extens manuscrit propi
a canvi de 100 rals. Quan, al cap d’uns mesos, l’autor morí, els seus familiars
intentaren recuperar-lo inútilment, tot i que és ben probable que el
prestamista no fos conscient de l’enorme valor d’aquell manuscrit, considerat
des de fa segles com una de les grans obres de la literatura catalana i
universal: Tirant lo Blanc. Joanot Martorell
havia deixat l’obra gairebé acabada, però Martí de Gualba no en tenia prou amb
els beneficis que en trauria de la seva edició, també volia part de la glòria i
afegí alguns capítols.
![]() |
Església de Montnegre |
El que no obtingué, en canvi, fou ni un ral
dels beneficis de l’edició, ja que morí el 27 d’abril de 1490 i el llibre sortí
publicat el 20 de novembre del mateix any. Al testament que feu un mes abans de
morir, en l’inventari hi consta “un
pergamí apellat lo tiran. Item n’i ha hun altre tot acabat lo qual tenen per
original los estampadors e per lo qual ne tenen a donar XII bolums com sien
stampats”. Hem de suposar, per tant, que en compliment de les seves
darreres voluntats, el manuscrit del Tirant
lo Blanc i dotze volums de la primera edició estigueren durant un temps
indeterminat al castell de Montnegre, o qui sap si l’hereu preferí guardar-los
a la casa acabada de fer al carrer Major de la Batllòria, actualment encara
dempeus.
Per tant, si aquest diumenge pugeu a la festa de Montnegre, mentre preneu el vermut entre els gegants de la Batllòria i la música
del grup Riu, recordeu que esteu a pocs metres del castell que acollí els
primers exemplars de l’obra més universal de la literatura catalana, publicada el
mateix dia de tot just farà 521 anys.
![]() |
Interior de l'església de Montnegre |
Si en voleu saber més, podeu consultar el magnífic
treball de Josep Moran i Ocerinjauregui: La família Gualba i el Tirant lo Blanc.
És sorprenent saber que tenim tant per conèixer al costat de casa i quan ho descobreixes t'adones de com ens ha estat d'amagada la nostra història. Qui ho havia de dir, que un dels millors llibres de cavalleries havia anat a parar al castell de Montnegre? Un lloc que passa desapercebut i, com diu en Dani, sembla un turonet amb quatre pedres. Que bonic seria que el lloc estés dignificat, amb una placa explicativa de com era el castell i què s'hi havia guardat i quins fets històrics s'hi van viure! Mica en mica hem d'anar guanyant la partida contra l'oblit de les nostres arrels.
ResponEliminaCom sempre, moltes gràcies per aquestes notes culturals i històriques tan ben rebudes!
ResponEliminaUna abraçada
Enric Soler
Hi ha una resistencia a creure en la historia del cavaller Martí Joan, en una discusió al tema hi ha una total omisió dels detalls exposats aquí, i negació del deuta entre ambdós.
ResponEliminaPersonalment no crec que Martí fós un mesquí, ans el contrari, sabia molt be que era la seva panyora...quin cavaller prestaria a un altre sense cap garantia per un manuscrit si no tingués una conciència clara de que era valuós? Jo no, així doncs hauriem de revitalitzar un perfil ilustrat al de Martí Joan, i no només un prestamiste.
Una abraçada. Florentí
Agraït pel teu comentari, Florentí. Està clar que Martí de Gualba s'adonà que aquell manuscrit era valuós, el que dubto és que es pogués imaginar fins a quin punt ho era!
ResponElimina